Search This Blog

Google Analytics

Sunday, September 27, 2009

Translator for Libyan leader Colonel Moamer Kadhafi collapsed during translation process

Translator for Libyan leader Colonel Moamer Kadhafi actually collapsed during a translation process. The translator was Kadhafi very own brought-in translator, rather than those supplied by the United Nations. He needed his own translator because he has the habit of talking in his own dialects whereby no U.N. translators can understand, repeating phrases again and again, and sometimes mumbling in some gibberish language to himself.

The translator shouted "I just can’t take it any more" into the live microphone into his 75th minute of translator. At that point, the U.N.’s Arabic section chief, Rasha Ajalyaqeen, had to take over the translation duty for the final 20 minutes of Kadhafi's speech.

Lesson Learnt: Singapore did the right decision in not promoting the use of dialects.

Translator collapsed during Khadafy's rambling diatribe [via]

No comments:

Post a Comment

Do provide your constructive comment. I appreciate that.

Popular Posts